Oksana & Sasha – Cooking Russian Food

Want to study this episode as a lesson on LingQ? Give it a try!

Oksana visits Sasha, while she is making a typical Russian breakfast. They talk about various traditional Russian recipes.(Оксана приходит в гости к Саше, когда она готовит русский завтрак. Они начинают делится рецептами традициооных русских блюд.) 

С: Привет, Оксана!

О: Привет, Саша!

Чем занимаешьcя?

О, кушать готовишь?

С: Ну да, завтрак.

Хочешь?

О: Да, а что это?

С: Это оладушки з грибами

О: Ой, а расскажи мне, по какому рецепту делаешь?

С: Ну, достаешь из холодильника молоко кислое, можно не кислое, можно кефир, можно сметану и перемешиваешь с мукой.

Потом солишь, перчишь, яйцо вбиваешь, мешаешь, и все – тесто готово.

О: И все, жаришь оладушки?

С: Я просто с грибами хочу сделать, поэтому для меня не все.

О: А-а, а как грибы готовить?

С: Вот сейчас тесто закончу, возьму вот эти грибы.

Они консервированые, видишь?

О: То есть можна любые грибы брать, необязательно консервированые?

С: Можна и не консервированые.

Просто эти быстрее же – для лентяев вариант.

О: Если же там опята, белые грибы, или лисички?

Не важно?

С: Ну, мне кажется, побарабану – что больше нравится.

О: Понятно

С: Ну вот, берешь эти грибочки, режешь кусочками, обжариваешь с луком, немножно они остывают и ты в тесто их добавляешь.

Перемешиваешь, и по ложке на сковороду.

Дальше сама знаешь.

О: Класно!

Очень прикольно!

С: Ну вот, смотри, первый готов – попробуй!

О: Ммм, вкуснятина!

Ты у нас прям шеф-повар, Саша!

С: Да ты тоже хорошо готовишь!

Поделись своим любимыми блюдами.

О: Хорошо, я тебе расскажу как делать окрошку.

С: О!

Как раз к обеду приготовим!

О: Да вот, сейчас лето, жара.

Так хочется чего-нибудь холодненького.

Самое время для холодных супов.

И для меня первое место среди них – это окрошка.

С: Слушай, пока ты не начала, мне тут анекдот пришел на ум.

Русский и американский генералы беседуют за рюмкой чая на выставке военной техники.

Русский такой с гордостью заявляет: – Энергетическая ценность дневного рациона солдата Российской армии составляет 1500 Ккал.

Американский: – А ценность дневного рациона солдата Американской армии составляет 3000 Ккал.

Русский: – Врешь!

Никогда не поверю, что человек может за сутки сожрать два мешка брюквы!

О: Ха-ха-ха!

Классный!Хорошо, давай бери ручку свою и записывай

С: Сейчас, секундочку.

Ага!

О: Хорошо.

Берешь 250 г отварного мяса.

С: А у меня просто колбаса в холодильнике.

Можем колбасу взять?

О: Да, можна колбасу, сосиски, сардельки взять, все что у тебя есть.

2 свежих огурца потом, 10 редисок, 3~4 вареные картофелины.

С: Большого размера или среднего?

О: Хм, среднего конечно.

С: Ну хорошо, есть.

О: Да, 4 вареных яйца, 150г зеленого лука, хлебный квас, соль, горчица, укроп, сметана

С: Ага

О: Вот мясо, или колбасу, или что там у тебя есть, редиску, картофель режешь маленькими кубиками.

Потом нужно мелко порезать лук и растереть с солью до появления сока.

Потом, когда ты уже растерла лук, рубишь яйца.

Потом нужно потереть огурцы на крупной терке или порезать кубиками.

И все эти составляющие перемешать, посолить по вкусу, и перед подачей эту сместь овощей нужно положить в тарелку и полить квасом.

Потом по вкусу можна добавить горчицу, сахар, сметану, я очень люблю добавлять укроп, нарезаный.

С: Должно быть очень вкусно.

А есть у тебя какие то фишки?

Как сделать по вкуснее?Какие то секреты?

О: Да, конечно.

Вот все холодные супы, особенно окрошка, их нужно готовить непосредственно перед подачей на стол.

Потому что если они постоят даже непродолжительное время, они «отмокают» и потом теряют во вкусе.

С: А ты знаешь, у меня просто не все друзья хлебный квас любят, и я знаю одну окрошку, которая с кефиром делается.

О: Да?

Расскажи конечно.

С: Мне подружка рассказала.

Ну я могу сказать, что такой холодный суп, конечно, очень вкусный.

У меня все друзья его любят.

Когда лето приходить, тогда я постоянно готовлю.

О: Хорошо, рассказывай.

С: Тебе дать ручку, листочек?

О: Да, давай.

Ну вот.

Ну хорошо, записываю.

С: Здесь я беру только куриное мясо.

Ни сардельки, ничего не подходит другое, но зато можешь взять любую часть от куры.

Варим его, и пока бульон остывает, мелко режешь куру.

Отвариваем картофель в мундирах, варим еще яйца паралельно, потом нарезаем картофель, яичные белки (кстати, отметь себе что это белки) свежий огурец, редис, зеленый лук, петрушку и укроп.

А желтки отдельно перетираешь с солью, горчицей, и разводишь майонезом.

Немножко бульона добавляешь.

И потом, уже в остывший бульон, высыпаешь все ингредиенты, хорошо перемешиваешь, и в конце уже добавляешь кефир, вот и окрошка готова.

О: Ух ты, классно!

Саша, а где ты так готовить научилась?

С: Ну, у меня друзья такие хорошие, любят готовить, как и ты в принципе тоже, может поэтому ты мой друг.

Ну а вообще меня учила готовить бабушка, еще лет с пятнадцати наверное.

О: Да, твоя бабушка наверное очень хорошо готовит.

С: У моей бабушки золотые руки.

Ну мне кажется, у всех бабушек.

О: Ну да, это точно.

А как твою бабушку зовут?

С: Евдокия Степановна.

О:Ухты!

Ой, очень интересно.

Слушай, а у тебя есть какие-то особенные рецепты твоей бабушки?

С: Лучше всего она готовит борщ, конечно.

Но у нее я училась что-то такое особенное – хлеб выпекать.

Это вообще такое чудо!

О: Хлеб!Свежий хлеб!

С: Да.

Самый-самый настоящий хлеб.

О: И ты умеешь, да?

С: Ну, я не уверена, я уже не готовила лет семь!

О: А-а, понятно.

С: Так, если поеду к бабушке в Радно, то быстро вспомню.

А твою бабушку как зовут?

О: Мою зовут Ангелина Васильевна.

С: Ангелина, это же не русское имя, кажется оно пришло откуда-то, из Германии, или Австрии?

О: Да, по-моему это откуда то из Германии.

У нас были немцы, приходили и уходили.

Поэтому наверное имена еще остались.

С: А бабушка твоя что любит готовить?

О: А бабушка моя, она у нас директор кухни.

Поэтому она готовит все.

С: Вот почему ты умеешь готовить!Так хорошо!

О: Да, ну я только учусь, но есть у кого учиться.

Это точно.

С: Ну все уже.

Допекли мы оладушки.

Давай садится есть.

О: Давай.

Будем приступать к оладушкам.

С: Оксана, а я тут кстати собираюсь поехать в путешествие.

Хочу приготовить окрошку для народа.

Но я не уверена, что там квас продают.

Ты знаешь, может какой-то рецепт?

О: М-м.

Да, да конечно.

Есть один рецепт.

Берешь восьми-литровое ведро.

С: Ого!

О: Да, так чтобы много было кваса.

Я только на восьми-литровое ведро знаю рецепт.

С: Ладно!

О: Берешь потом одну буханку хлеба.

С: Ну хлеб наверное не белый, ржаной?

О: Да да, можна пополам с пшеничным.

С: А..

О: А потом берешь свежих или сухих дрожжей,

С: Много дрожжей?

О: 60 г или 4 чайных ложки можна брать

С: А, ладно.

О: Или есть такое дрожжевое тесто, в магазине продают.

Полкило, можна взять.

И пол стакана сахара.

Хлеб потом нужно нарезать и положить в духовку на сильный жар.

Главное, чем сильнее вот хлеб зажарится сверху, тем темнее будет квас.

С: А если подгорит?

О: Ну, смотри обязательно.

Потому что если вот сухари подгорят сверху, то потом квас будет горчить.

С: То есть, лучше их выбросить и заново зажарить?

О: Да.

Тоже, вот эти ломти после сушки, они должны быть мягкими внутри, это придает дополнительный аромат.

Потом кипятишь это ведро воды, восемь литров, и в кипяток нужно положить сухари и сахар.

И когда вода остынет положишь туда дрожжи или тесто, магазинное, и оставишь бродить.

При комнатной температуре квас будет готов через два-три дня.

С: А что лучше вообще?

Чтобы держать в тепле, или в холоде?

О: Ой, не знаю точно.

Но я всегда просто при комнатной температуре просто держу его.

С: Хорошо.

О: Да, потом просто процедишь его через дуршлаг и разливаешь по банкам.

И все, готов уже.

Потом можна добавить по вкусу сахар.

Ты знаешь, в принципе я вот вспомнила, если банки вот оставить в тепле, то брожение потом будет продолжаться и квас будет становится еще кислее.

А в холодильнике брожение немножко вот так вот замедляется.

И квас может хранится долго.

С: А, понятно.

О: Да, еще можна сделать «женатый квас».

С: Да?

О: Да, в народе называют его.

Вот если процеженные сухари залить комнатной кипяченой водой и потом добавить сахар, вот получиться «женатый квас».

Конечно, очень кислый по вкусу.

С: Спасибо, Оксана, спасибо большое, я все записала.

Приготовлю

О: Хорошо!

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s