Отпуск в Бердянске. Vacation in Berdyansk

Want to study this episode as a lesson on LingQ? Give it a try!

Майк рассказывает Анне о том, как он с семьей провел отпуск на Украине в городе Бердянске на Азовском море.

А: Да?

М: Алле!

А: О!

Привет!

М: Привет!

А: Как дела?

М: Спасибо, хорошо.

А ты как?

А: Хорошо!

Что так долго не звонил?

М: А я ездил в отпуск.

А: Куда?

М: в Бердянск, на Украину.

А: В Бердянск…это город такой?

М: Ну да.

Этот на самом юге Украины, возле Азовского моря.

Это в…в восточной части.

А: То есть ты был на Азовском море?

М: Ну да.

Вот ты представляешь себе Черное море, да?

А: Да, конечно.

Я там была.

М: Вот посередине висит Крым.

Понимаешь?

А: Полуостров Крым.

Да, понимаю.

М: Да, полуостров Крым.

Вот то, что справа от Крыма, у Крыма подмышкой, вот это называется Азовское море.

Вот там вот я был.

А: А оно больше, чем Черное?

М: Конечно меньше!

А: Меньше, да.

Ну расскажи, как там?

Тебе понравилось?

Ты туда по путевке ездил или дикарем?

М: Нет, конечно дикарем.

Какие путевки могут быть в наше время?

А: Так.

Ты один ездил или с семьей?

М: Мы всей семьй ездили.

Да.

А: На поезде или на самолете?

М: Ты знаешь, мы решили поехать на поезде.

Это не так уж много времени занимает, но это намного дешевле.

Намного.

А: Угу.. ну и расскажи, как вы туда приехали, как вы там, где вы жили?

М: Ну ехали мы, ехали мы на поезде.

День, а потом еще один день.

То есть два дня.

А: Угу

М: Вот.

Было жарко, конечно.

Трудно было купить билеты.

А: Почему?

М: Ну потому что лето.

Большие очереди в кассах.

А: Угу.

М: То есть пришлось долго ждать и..в общем несколько часов да.. прождал я в очереди.

Но все-таки билеты купил, и вот мы сели в поезд и поехали.

Доехали без особых приключений, ночью нас будили таможенники, поскольку Россия и Украина теперь разные государства, между ними есть граница.

Да и вот, когда на поезде ты проезжаешь эту границу, приходят таможенники, проверяют документы, не везешь ли ты чего-нибудь такого.

А: А вам нужно было визу покупать?

М: Нет.

Никакой визы там, конечно, нет.

Но все равно они смотрят: кто едет, зачем едет, иногда спрашивают.

А: Оружие ищут .

М: Ну…не знаю, что они там ищут.

Но иногда в сумки заглядывают.

А: А вы ехали в купе или в плацкартном вагоне?

М: Мы ехали в купе.

Ну.. в плацкарте, как понимаешь, это, это невозможно ехать летом, потому что страшная жара.

А: Угу.

М: Мы просто решили, что мы лучше чуть-чуть побольше заплатим, но мы будем ехать нормально.

А: Так.

И вот вы туда приехали.

Рано утром, да?

М: Мы приехали.

С вокзала..с вокзала, значит, мы пошли сразу же на автобус.

Мы заранее знали куда ехать, потому что у наших друзей там живут знакомые и мы уже точно знали на какой автобус нужно сесть, докуда надо ехать.

В общем, мы доехали.

Доехали.

Жили… Мы жили в частном доме, который держит бабушка Нина.

Значит это выглядит так: вот у нее частный дом одноэтажный.

Вокруг дома то, что раньше было огородом, и вот в этом доме она настроила еще, значит, летнюю кухню она построила.

Гостевой домик для приезжающих, для туристов, так сказать.

И еще один.

То есть, всего два домика было.

Это в южных городах довольно прибыльный бизнес, то есть на своих, на своих участках, возле своего дома, люди строят еще домики и туда пускают приезжих за, в общем, за достаточно небольшие деньги.

Это намного дешевле получается, чем гостинница.

А: Получается что-то вроде пансиона, да?

М: Ну да, такой частный пансион.

А: А что входило в оплату этого пансиона?

Она вам меняла белье?

Она вам готовила?

Или что?

М: Ну нет, конечно мы готовили сами, там была летняя кухня с плитой, холодильником.

Мы покупали сами продукты на рынке, привозили их, сами готовили.

А: А белье выдавалось вам постельное?

М: Да, конечно, она выдала нам белье и даже, если я не ошибаюсь, она его один раз у нас постирала.

А: Хорошо…А много народу жило в этом пансионе вместе с вами?

М: В нашем домике жило еще две семьи и в другом домике тоже..тоже кто-то жил, ну, я думаю, что человек 12, наверное, в нашем дворе жило.

А: Но у вас была одна комната на семью, вы там были одни?

М: Да, да, конечно-конечно.

А: А что в комнате стояло?

Какая мебель?

М: Стояло там три кровати, поскольку мы были втроем, три тумбочки и столик и все.

А: Довольно-таки спартанская обстановка.

М: Да мы там и не жили, в этой комнате.

А: А где вы жили?

М: Мы жили на берегу, мы туда за этим и приехали.

А: А, вы все время проводили на море, на пляже!

М: Да.

Мы даже ночью ходили.

А: Даже ночью ходили… А море теплое?

М: Да, очень теплое, очень хорошее море, повсюду песок, пляж песчаный.

Иногда встречается такой очень мелко битый ракушечник, в общем, нормальный песок, хороший песок, не камни.

А: А пляж этот был дикий или, как вот…то, что называется городской?

Плата, плата была какая-то за вход на пляж?

М: Не-не-не.

Никакой платы там не было.

Значит, вот то место, где мы стояли, что это такое?

Это называется коса.

Коса – это такая длинная-длинная полоска песка, уходящая далеко в море.

То есть от одного конца…, то есть в длинну эта коса, ну, наверное, километров 10 в сумме.

В ширину…ширина у нее варьируется: в самом узком месте, наверное, это метров 200, а может и меньше, метров 100, наверное.

А в самом широком, ну, наверное, метров 400, вот так.

Вот на этой песчаной косе стоят домики с участками, то есть там люди живут, в основном это рыбаки, конечно.

Вот.

Которые сейчас зарабатывают тем, что сдают это все в рент приезжающим, в аренду.

Вот.

Там есть санаторий.

Там есть санаторий, но санаторий очень дорогой.

Там жить стоило, в этом санатории что-то больше 200 долларов за сутки – мы конечно туда не поехали.

Пляж, принадлежащий санаторию, то есть кусок косы, принадлежащей санаторию, – туда вход закрыт.

Но все вокруг – это, пожалуйста, открыто.

То есть ты ходишь, где хочешь, по этому песку, по морю, пожалуйста, проблем нет.

А: А вот по сравнению с Черным морем, с пляжами Черного моря, народу больше было или меньше, в Бердянске?

М: Намного меньше.

А: Ага.

М: Вообще, по сравнению с Черным морем, там конечно лучше.

А: Чем?

М: потому что море теплее, повсюду песок, камней нет, отдыхающих меньше, то есть нет давки и толкотни на пляже, как это обычно бывает на Черном море.

Нет вот этой дурноорущей музыки, в общем, все чинно, спокойно.

Там на косе даже рыночек был, куда мы ходили продукты покупать, кстати.

И даже там, на этом же рынке купили подарки друзьям, которые нам порекомендовали это место.

А: Что вы им купили?

М: Мы им купили какую-то штучку, я так и не понял, для чего она.

Вот.

Но она была прозрачная, внутри была какая-то жидкость и какие-то ракушки с кораллами.

Выглядело это здорово!

А: Ну просто такой сувенир с моря.

М: Да, безделушка такая морская.

А: Сколько дней вы там были?

М: Мы там были почти две недели.

А: Две недели.. Загорели?

М: Ну, да конечно.

А: Все дни стояла хорошая погода?

М: В основном да, в основном было солнечно, тепло.

Несколько дней была гроза, гроза была страшная.

Молнии били прямо вот в тот двор, где мы жили.

А: Вы боялись?

М: Нет!

Но было жутковато.

А: Понятно.

А какие-то развлечения на пляже (были) или вы только лежали, а потом купались и все?

М: Значит… да.

На пляже были развлечения.

Обычно в южных городах по пляжам ходят торговцы, которые продают традиционный пляжный товар.

Обычно это пахлава и чурчхелла, кажется так.

А: Пахлава и чурчхелла?

Это что за слова такие нерусские даже?

М: Пахлава это, по-моему, это, по-моему, вообще палестинское слово или арабское, потому что я слышал от арабов.

Они называют как-то очень похоже.

Это такая штука из теста, запеченная в масле и с медом.

А: То есть это сладкая лепешка?

М: Ну не совсем лепешка.

Это слоенное тесто с медом, очень вкусное.

Чурчхелла – это какие-то орехи… Мне очень трудно объяснить, что это такое, если ты никогда этого не видела, в общем, это колбаска.

Колбаска из виноградного сока, сушенного виноградного сока с орехами внутри.

А: Угу.. это наверное какое-то грузинское, да, блюдо?

М: Да, да.

Я думаю, что это или грузинское, или осетинское.

Вот откуда-то оттуда.

А: Слово похоже на грузинское.

М: Была местная экзотика: продавали азовских креветок, вот эти вот бродячие торговцы.

И продавали местную знаменитость – сушенного бычка азовского.

А: Это рыбка такая?

М: Да, это такая рыбка такая, сантиметров, наверное, 20 в длину.

Будучи высушенной, она имеет совершенно неповторимый запах и вкус.

А: О!

Это с пивом вкусно!

М: Да, да, естественно.

Обычно вместе с ними продают пиво.

А: Угу.

М: И в России, и на Украине на пляжах можно пить пиво, поэтому.., в общем так.

А: Народ развлекается.

М: Да.

А: Так, значит из развлечений была еда, я понимаю?

М: Ну, в основном еда, а еще предлагали местные жители покататься на надувном, таком, как это сказать, банане что ли?

А: Да.

Они называют это банан.

М: Да.

То есть эта штука действительно в виде банана, покрашена в желтый цвет, довольно больших размеров, на которую можно сесть верхом.

Ее привязывают за трос к моторной лодке и, значит, моторная лодка несется по морю с большой скоростью.

Вот.

По-видимому, цель тех, кто сидит в лодке – сбросить тех, кто сидит на банане.

В общем, всем весело.

А: У них получается сбрасывать?

М: Да.

Как правило.

А: Но люди, наверное, которые сидят на банане, в спасательных жилетах?

М: Ну да, конечно, конечно.

На них надевают спасательные жилеты, то есть там ничего повредить или как-то утонуть практически невозможно.

А: Ну понятно, банан мягкий, он же надувной.

М: Да.

А: Ага.

А какие-то прогулки на катерах, на яхтах были?

М: Ну, обычно можно было при желании пойти к местным рыбакам, которые.. Они, кстати, так делают: с утра, рано утром, где-то часов в пять, наверное, они идут ловить бычка, на этих лодках.

Значит, потом приезжают часов, наверное в семь, этого бычка выгружают, там развешивают его сушиться у себя дома.

И после этого они свободны для катания, то есть можно пойти, договориться, запалатив там какие-то деньги и они покатают, значит, по морю.

А: А вы на чем катались, на лодках или на банане?

М: Мы катались на банане.

А: Весело?

М: Да, это весело.

А: Ну и как ты думаешь, вы в этом году поедете еще раз в Бердянск?

М: В этом году, наверное, нет.

Но когда-нибудь в будущем обязательно да.

Потому что, ну понимаешь, хочется посмотреть какие-то другие места.

А: Да.

М: Но это то место, куда хочется вернуться.

Да, это совершенно определенно.

А: Ну здорово!

Фотографий наделали много?

М: Да.

А: Ты пришлешь мне фотографии?

М: Обязательно.

А: Ну хорошо.

Спасибо тебе, что позвонил.

М: Хорошо, спасибо тебе, что меня выслушала.

А: Ну пока, звони еще!

М: Пока!

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s